
جرم ما اينجا، عشق مولا بود جرمنا هنا كان حب الولي What was our crime, but the love of our master اين نه جرم ما، جرم زهرا بود لم يكن هذا جرمنا فحسب Not our crime, but rather Zahra''s crime توو كوچه زهرا، خيلي تنها بود بل جرم الزهراء أيضا التي كانت وحيدة في الزقاق On the streets, she was left alone محاسنم به خون سر خضاب شه فدا سرت لحيتي مخضّبة بدماء رأسي، فداءً لرأسك May my face be painted by my blood – May I be sacrificed for your blessed head تن تموم بچههام كباب شه فدا سرت أجساد أولادی تحتـرق، فداءً لرأسك All of my children’s bodies burn – May I be sacrificed for your blessed head عيال من فدايي رباب شه فدا سرت أفدي الرباب بعيالي، فداءً لرأسك May my family be sacrificed for Rabab - May I be sacrificed for your blessed head حب علی تقاصش اینه هذا جزاء حب علي This is the price for the love of Ali دلم خوشه آقام میبینه وقلبي مطمئن بأن يراني مولاي My heart is content, my master can see بالاسرم میاد میشینه ويزورني عند وفاتي He comes and sits over me (نعم الامير، حسين ثارالله) The best of masters, Hussain Thaar Allah ***