نظرات
0 نظر ثبت شده
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد

یَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ، ای آنكه گرهِ كارهای فرو بسته به سـر انگشت تو گشوده میشود، وَیَا مَنْ یُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدائِدِ، و ای آن كه سختی دشواریها با تو آسان میگردد، وَیَا مَنْ یُلْتَمَسُ مِنْهُ الْمَخْرَجُ إِلَی رَوْحِ الْفَرَجِ، و ای آن كه راه گریز به سوی رهایی و آسودگی را از تو باید خواست، ذَلَّتْ لِقُدْرَتِكَ الصِّعَابُ، سختیها به قدرت تو به نرمی گرایند، وَتَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الْأَسْبَابُ، و به لطف تو اسباب كارها فراهم آیند، وَجَرَى بِقُدرَتِكَ الْقَضَاءُ، تقدیر به قدرت تو جریان مییابد، وَمَضَتْ عَلَی إِرَادَتِكَ الْأَشْیَاءُ، و همه چیز بر وفق خواست تو پیش میرود، فَهِيَ بِـمَشِیَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَـمِرَةٌ، همهچیز بیآنکه فرمان دهی به مشیت تو گردن مینهد، وَبِإرَادَتِكَ دُونَ نَهْیِكَ مُنْزَجِرَةٌ، و به ارادۀ تو بیآنکه نهی کنی از آنچه خواستِ تو نیست، رویگردان است. أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ، تویی آن كه در كارهای مهم تو را میخوانند، وَأَنْتَ الْمَفْزَعُ فِي الْمُلِمَّاتِ، و در ناگواریها به تو پناه میبرند، لَا یَنْدَفِعُ مِنْهَا إلَّا مَا دَفَعْتَ، هیچ بلایی دور نشود، مگر به دست تو، وَلَا یَنْكَشِفُ مِنْهَا إلَّا مَا كَشَفْتَ، و هیچ اندوهی رفع نگردد، جز به فرمان تو، وَقَدْ نَزَلَ بِي یَا رَبِّ، ای پروردگار من، اینک بلایی بر سـرم فرود آمده، مَا قَدْ تَكأَّدَنِي ثِقْلُهُ، كه سنگینیاش مرا به زانو درآورده است، وَأَلَمَّ بِي مَا قَدْ بَهَظَنِي حَمْلُهُ، و رنجی بر دلم نشسته که تابش را ندارم، وَبِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَيَّ، تو به قدرت خویش، این دشواری را بر من مقدر کردی، وَبِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إِلَيَّ، و به ارادهات، این آزمون را به سویم فرستادی، فَلَا مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ، هیچ بازگردانندهای نیست که آنچه تو فرستادهای بازگرداند، وَلَا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ، و هیچ بازدارندهای نیست که مانع آنچه تو به سوی من روان كردهای، شود. وَلَا فَاتِحَ لِمَا اَغْلَقْتَ، دری را كه تو بسته باشی هیچ كس نگشاید، وَلَا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ، و دری را كه تو گشوده باشی هیج كس نتواند بست. وَلَا مُیَسِّـرَ لِمَا عَسَّـرْتَ، آن كار را كه تو دشوار كنی هیچ كس آسان نكند، وَلَا نَاصِـرَ لِمَنْ خَذَلْتَ، و آن كس را كه تو خوار گردانی كسی مدد نرساند. فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، پس بر محمد و خاندانش درود فرست، وَافْتَحْ لِي یَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ، و ای پروردگارم، درِ گشایش را به لطف خود به روی من باز کن. وَاكْسِـرْ عَنِّي سُلْطانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ، و به نیروی خود، سختی اندوهم را درهم شكن، وَأَنِلْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِیمَا شَكَوْتُ، و به من در آنچه شکایت دارم، بینشی نیکو عطا کن، وَأَذِقْنِي حَلاوَةَ الصُّنْعِ فِیمَا سَأَلْتُ، و به من شیرینیِ اجابت را در آنچه خواستهام بچشان، وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَفَرَجاً هَنِیئاً، و از نزد خود، رحمت و گشایشی دلنشین به من ببخش، وَاجْعَلْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجاً وَحِیّاً، و راه بیرون شدن از این گرفتاری را پیش پایم قرار ده. وَلَا تَشْغَلْنِي بِالْاِهْتِمَامِ، و مرا چنان به امور دنیا مشغول مکن، عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ، که از انجام واجبات، وَاسْتِعْمَالِ سُنَّتِكَ، و پیروی از سنّت تو بازمانم. فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بِي یَا رَبِّ ذَرْعاً، ای پروردگار من! از آنچه بر سـرم آمده، سخت دلتنگ و بیطاقتم، وَامْتَلَأْتُ بِحَمْلِ مَا حَدَثَ عَلَيَّ هَمّاً، و جانم از بار غمهایی که بر دلم نشسته، آکنده و سنگین است، وَأَنْتَ الْقَادِرُ عَلَی كَشْفِ مَا مُنِیتُ بِهِ، در حالی که تنها تویی که توانایی برطرف کردن این مصیبتها، وَدَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِیهِ، و رهاییام از این گرفتاریها را داری. فَافْعَلْ بِي ذَلِكَ، پس با من چنین کن، وَإِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ، اگر چه شایسته آن نباشم، یَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِیمِ. ای صاحب عرش بزرگ.
0 نظر ثبت شده
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد