نظرات
0 نظر ثبت شده
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَأَلْبِسْنِی عَافِیَتَکَ، وَجَلِّلْنِی عَافِیَتَکَ، خداوندا، بر محمد و خاندانش درود فرست و عافیتت را بر من بپوشان، و مرا با عافیت خود احاطه کن، وَحَصِّنِّی بِعَافِیَتِکَ، وَأَکْرِمْنِی بِعَافِیَتِکَ، و مرا در پناه عافیتت پناه ده و با عافیتت مرا گرامی بدار، وَأَغْنِنِی بِعَافِیَتِکَ، وَتَصَدَّقْ عَلَیَّ بِعَافِیَتِکَ، و با عافیتت مرا از هر نیازی بینیاز ساز، و از سر لطف و کرمت عافیتت را بر من ببخش. وَهَبْ لِی عَافِیَتَکَ، وَأَفْرِشْنِی عَافِیَتَکَ، وَأَصْلِحْ لِی عَافِیَتَکَ، عافیتت را به من هدیه کن، عافیتت را برایم بگستران، و عافیتت را بر من نیکو گردان وَلَا تُفَرِّقْ بَیْنِی وَبَیْنَ عَافِیَتِکَ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَهِ. و در دنیا و آخرت بین من و عافیتت جدایی مینداز. اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَعَافِنِی عَافِیَهً کَافِیَهً شَافِیَهً عَالِیَهً نَامِیَهً، خداوندا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و به من عافیتی بینیاز کننده، شفابخش، برتر، افزون شونده عطا کن عَافِیَهً تُـوَلِّدُ فِی بَدَنِی الْعَافِیَهَ، عَافِیَهَ الدُّنْیَا وَالْآخِرَهِ، عافیتی به من عطا کن که در بدنم عافیت بیافریند، عافیت دنیا و آخرت. وَامْنُنْ عَلَیَّ بِالصِّحَّهِ وَالْأَمْنِ وَالسَّلَامَهِ فِی دِینِی وَ بَدَنِی، و بر من منت بگذار با تندرستی، امنیت، و سلامت در دین و بدنم؛ وَالْبَصِیرَهِ فِی قَلْبِی، وَالنَّفَاذِ فِی أُمُورِی، و بینش و بصیرت در دلـم و قاطعیت در امورم وَالْخَشْیَهِ لَکَ، وَالْخَوْفِ مِنْکَ، و هراس و بیم از حضرتت وَالْقُوَّهِ عَلَی مَا أَمَرْتَنِی بِهِ مِنْ طَاعَتِکَ، و توانایی بر اطاعتت نسبت به آنچه امر به طاعت نمودى وَالِاجْتِنَابِ لِمَا نَهَیْتَنِی عَنْهُ مِنْ مَعْصِیَتِکَ. و دوری از نافرمانیات نسبت به آنچه که مرا از آن بر حذر داشتی. اَللّٰهُمَّ وَامْنُنْ عَلَیَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَهِ، وَزِیَارَهِ قَبـْرِ رَسُولِکَ -صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَرَحْمَتُکَ وَبَرَکَاتُکَ عَلَیْهِ وَعَلَی آلِهِ- وَآلِ رَسُولِکَ عَلَیْهِمُ السَّلَامُ أَبَدًا مَا أَبْقَیْتَنِی، فِی عَامِی هَذَا وَفِی کُلِّ عَامٍ، خداوندا، بر من منت بگذار و توفیق حج و عمره، و زیارت قبر پیامبرت (درود و رحمت و برکاتت بر او و خاندانش باد) و آل پیامبرت (علیهم السلام) را همیشه، تا زمانی که زندهام، در این سال و هر سال، نصیبم کن. وَاجْعَلْ ذَلِکَ مَقْبُولًا مَشْکُورًا، مَذْکُورًا لَدَیْکَ، مَذْخُورًا عِنْدَکَ، این زیارتها را مقبول، شایستۀ سپاسگزاری و منظور نظر پیشگاهت و اندوختهای برایم نزد خود قرار ده وَأَنْطِقْ بِحَـمْدِکَ وَشُکْرِکَ وَذِکْرِکَ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَیْکَ لِسَانِی، وَاشْـرَحْ لِمَرَاشِدِ دِینِکَ قَلْبِی، زبانم را به حمد، و شکر، و ذکر و نیکوترین ستایش نسبت به خود گویا فرما؛ و دلم را برای راههای هدایت دینت گشاده فرما وَأَعِذْنِی وَذُرِّیَّتِی مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ، وَمِنْ شَـرِّ السَّامَّهِ وَالْهَامَّهِ والْعَامَّهِ وَاللَّامَّهِ، مرا و فرزندانم را پناه ده از شر شیطان راندهشده، و از شر هر موجود زهردار، و غیر زهردار و از شر بلای فراگیر و عمومی، و شر آنچه آسیب میرساند، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ شَیْطَانٍ مَرِیدٍ، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ سُلْطَانٍ عَنِیدٍ، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ مُتْـرَفٍ حَفِیدٍ، و از شر هر شیطان سرکش، و شر هر حاکم ستمگر و خودسر، و شر هر ثروتمندِ غرق در نعمت مغرور، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ ضَعِیفٍ وَشَدِیدٍ، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ شَـرِیفٍ وَوَضِیعٍ، از شر هر ناتوان و قدرتمند، و از شر هر بلندمرتبه و فرومایه، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ صَغِیرٍ وَکَبِیرٍ، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ قَرِیبٍ وَبَعِیدٍ، و از شر هر کوچک و بزرگ، و از شر هر نزدیک و دور. وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ مَنْ نَصَبَ لِرَسُولِکَ وَلِأَهْلِ بَیْتِهِ حَرْباً مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، و از شر هر جن و انسى که با پیامبرت و خاندانش به جنگ برخاسته است، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ دَابَّهٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِیَتِهَا، إِنَّکَ عَلَی صِـرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ. و از شر هر جنبندهای که تو مهارش را در دست داری، پناهم ده که تو قطعاً بر راه راست و مستقیم هستى اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَمَنْ أَرَادَنِی بِسُوءٍ فَاصْرِفْهُ عَنِّی، خداوندا، بر محمد و خاندانش درود فرست و هر کس که قصد بدی به من دارد را از من بازگردان. وَادْحَرْ عَنِّی مَکْرَەُ، وَادْرَأْ عَنِّی شَـرَّەُ، وَرُدَّ کَیْدَەُ فِی نَحْرِەِ، مکرش را از من دور کن، و شرش را از من دفع نما، و مکرش را به خودش بازگردان. وَاجْعَلْ بَیْنَ یَدَیْهِ سَدّاً حَتَّى تُعْمِیَ عَنِّی بَصَـرَەُ، وَتُصِمَّ عَنْ ذِکْرِی سَمْعَهُ، میان من و او سدی قرار ده تا دیدهاش را از من نابینا کنی، و گوشش را از شنیدن نامم ناشنوا سازی، وَتُقْفِلَ دُونَ إِخْطَارِی قَلْبَهُ، وَتُخْرِسَ عَنِّی لِسَانَهُ، وَتَقْمَعَ رَأْسَهُ، و قلبش را از اندیشه درباره من قفل کنی. زبانش را از سخن دربارۀ من لال کنی، و بر سرش بکوبى وَتُذِلَّ عِزَّەُ، وَتَکْسِرَ جَبَرُوتَهُ، وَتُذِلَّ رَقَبَتَهُ، وَتَفْسَخَ کِبْـرَەُ، و عزتش را خوار گردانی، و بزرگیاش را درهم شکنی و بر گردنش بند خوارى اندازى، و کبر و غرورش را از هم بپاشی، وَتُؤْمِنَنِی مِنْ جَمِیعِ ضَرِّەِ وَشَرِّەِ، وَغَمْزِەِ وَهَمْزِەِ، وَلَمْزِەِ وَحَسَدِەِ وَعَدَاوَتِهِ، وَحَبَائِلِهِ وَمَصَائِدِەِ، وَرَجِلِهِ وَخَیْلِهِ، إِنَّکَ عَزِیزٌ قَدِیرٌ. و مرا از تمام ضرر و شرّش، از طعنه و کنایهاش، و نیش و حسدش، از دشمنی و توطئههایش، و از دامها و فتنههایش، و از پیادهنظام و سوارهنظامش در امان داری که تو به یقین شکستناپذیر و توانایی.
0 نظر ثبت شده
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد